• Instagram
  • Facebook
  • Twitter
  • TikTok
  • Linkedin

Cursos oficiales y 100% Gratuitos.
Fórmate e impulsa tu carrera

FRANCÉS A2 - SSCE13
Descripción
Curso diseñado para adquirir y desarrollar una competencia comunicativa en francés correspondiente al nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL). El objetivo principal es capacitar a los participantes como usuarios básicos en el nivel plataforma, permitiéndoles desenvolverse en situaciones habituales que requieran comprensión y expresión oral y escrita. Este curso proporciona una base sólida para interactuar en francés con mayor autonomía y eficacia en contextos cotidianos.
Localización : Gran Canaria
Horas lectivas: 150 h
Lecciones : 7
Presencial
Tasa de exito: 95%
Curso : Nivel A2 del MCERL
Material : Incluido
  • CONTENIDO

    1. COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS. Contenidos léxico-semánticos

    • Identificación personal. Las fórmulas de presentación y saludo. 
    • Vocabulario relacionado con el aula y los ordenadores. 
    • Los objetos personales/cotidianos. 
    • Relaciones humanas y sociales. La familia. 
    • Los países, las nacionalidades. 
    • Las actividades cotidianas. 
    • Vocabulario propio del ocio. Los deportes. 
    • Viajes y vacaciones. 
    • El alojamiento (muebles y equipamiento). 
    • La ciudad (comercios y servicios). 
    • Los medios de transporte. 
    • La localización, las acciones de desplazamiento. 
    • La fecha, los meses del año, las estaciones. 
    • La meteorología.”Il fait”/ “Il y a”. 
    • El mundo del trabajo. La vida profesional. Las profesiones y funciones dentro la empresa. Los sectores de actividad. 
    • La alimentación, la cocina. 
    • La ropa y los accesorios. 
    • La salud. 
    • Las direcciones electrónicas. Expresiones usuales en los mails. 
    • Expresiones telefónicas. 
    • Los números. 
    • El peso (kilo…), las medidas (metro…), las cantidades. 
    • Exponentes frecuentes para las funciones que se trabajan (allô, ça va, voilà, s’il vous plaît, avec plaisir, désolé, excusez-moi…) 
    • Familias de palabras y valor de los afijos más frecuentes (re-, -er, -eur, -íen, -in, -im). 
    • Formación de los adverbios en -ment. 
    • Campos asociativos de los temas tratados. 
    • Sinónimos y antónimos usuales. 
    • Interjecciones de uso frecuente. 
    • Abreviaciones, siglas y acrónimos.  Falsos amigos.

     

    2. COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS. Contenidos gramaticales

    1. Oración 
      • La concordancia sujeto y verbo. Formas impersonales (il fait froid, il est interdit de …). 
      • Concordancia del participio pasado con el auxiliar être (on est/vous êtes parti(e)(s), con el auxiliar avoir cuando el complemento directo está antepuesto. 
      • Tipos de oraciones interrogativas totales o parciales. Formas de la interrogación y su relación con el contexto: quel, qui, oú, comment, combien de, quand, pourquoi, que, quoi. 
      • La exclamación (quel! que! comme!) 
      • Formas elípticas e interjecciones usuales para las funciones descritas (tant pis! dommage! Bof!)  La negación (ne…plus/rien; personne..ne). 
      • La expresión de la causalidad (parce que, puisque, à cause de ).
      • La expresión de la condición (si).
      • La expresión de la finalidad (“pour + nombre/infinitivo). 
      • La expresión de la consecuencia (“c’est pour çà, donc”). 
      • La expresión de la oposición (“mais”)
    2. Nombres y adjetivos 
      • Formación del femenino en el vocabulario de uso frecuente, caso general: -e, y casos particulares más frecuentes:-er>ère, -en>-enne,-eur>euse, -eur>-trice, -on>onne, f>-ve, - el>elle, -t>-tte, -s>sse, -g>ue, beau, vieux, roux, fou, blanc. 
      • Formación del plural: caso general-s y casos particulares –al>aux, -eu/eau>-x. Excepciones de uso frecuente. Nombres que se utilizan usualmente en plural (gens, média). 
      • Los adjetivos (lugar y concordancia). 
      • Los adjetivos indefinidos (“tout/toute, tous/toutes”). 
      • La comparación: plus de, moins de, aussi---que, plus---que, moins—que, autant de---que. Formas especiales: meilleur. El superlativo (le plus beau…).
    3. Determinantes 
      • Artículos: clases, formas y contracciones con las preposiciones. 
      • Revisión de los posesivos: formas y usos generales. 
      • Revisión de los demostrativos, formas y usos generales. 
      • Numerales ordinales y cardinales: abreviación de los ordinales, lectura de decimales. Concordancia de vingt, cent y mille. 
      • Indefinidos: tout, quelques, chaque, même.
    4. Pronombres 
      • Los pronombres personales (sujetos, “toniques”), los pronombres complemento (COD, COI), los pronombres posesivos. 
      • Revisión de los indefinidos de uso frecuente. 
      • “On”: los tres valores (nosotros, ellos, alguien). 
      • Los pronombres “en” (cantidad) e “y” (lugar). 
      • Los pronombres relativos (qui/que, où).
    5. Verbos 
      • El presente; El presente “progressif” (être en train de). 
      • El futuro “proche” (je vais + infinitivo…); el futuro simple. 
      • El “passé composé” con “avoir”, con “être”; el “passé récent (je viens de + infinitivo…) 
      • El imperfecto (descripción en el pasado). 
      • La alternancia entre el “passé composé” y el “imperfecto”. 
      • Los verbos modales et el infinitivo (devoir, pouvoir, vouloir) 
      • El imperativo. 
      • El condicional presente de “politesse””Je voudrais”, “J’aimerais”, “On pourrait avoir” 
      • El participio pasado y su “accord” (“passé composé” con “être”).
      • Los verbos pronominales. 
      • Los verbos “prépositionnels” (“arrêter de”, “penser à”).
    6. Adverbios
      • Los adverbios de cantidad: “assez”, “peu”, de frecuencia (“parfois, souvent, rarement…”). 
      • Los adverbios de tiempo (pendant), los indicadores de tiempo (à partir de, dès). 
      • Los adverbios de lugar (en bas, en haut, là-bas). 
      • Locuciones para expresar la afirmación y la negación (oui, si, non, moi aussi, moi no plus…)
    7. Conectores/preposiciones 
      • Los conectores (et, ou, mais, car, comme, alors, encore, en plus, et puis”). 
      • Los conectores cronológicos (“tout d’abord, d’bord,/ puis/ ensuite/ enfin/ premièrement/ deuxièmement”) 
      • Las preposiciones y locuciones preposicionales de lugar (en France, au Portugal, sur la route, dans les Alpes, à l’école, près de, à proximité de, au bord de).

     

    3. COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS. Contenidos ortográficos

    • Revisión y afianzamiento de los signos de puntuación. 
    • Revisión de los signos de interrogación y de exclamación. 
    • Revisión y afianzamiento de los signos auxiliares (acentos, cedilla, apóstrofe, diéresis, guión corto “trait d’union”). 
    • El uso del apóstrofo en relación con el fenómeno de la elisión. 
    • El acento ortográfico francés y sus valores: 
      • Reconocimiento del valor del acento ortográfico en la diferenciación de los diversos sonidos vocálicos. p.ej.: “élégant, très, forêt”. 
      • El acento ortográfico como marca de diferenciación lingüística. P.e.: “à” y “a”, “ou” y où”, etc.
    • Representación gráfica de los sonidos consonánticos: 
      • La “h” muda y la “h” aspirada. 
      • Las consonantes finales que no se pronuncian. 
    • Uso de mayúsculas en nombres propios y de nacionalidad. 
    • La ortografía de las vocales nasales en oposición a las vocales orales: “bon, bonne; copain, copine; prend, prennent; etc.”. 
    • Ortografía de las palabras extranjeras de uso frecuente (stress, football). 
    • Ortografía correcta del vocabulario usual empleado, incidiendo en las palabras frecuentes que ofrecen mayor dificultad. 
    • Principales reglas de ortografía. 
    • División de las palabras al final de línea.

     

    4. COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS. Contenidos fonéticos, fonológicos y ortoépticos

    • Revisión de la pronunciación de las letras del alfabeto. 
    • Repaso de los rasgos generales del francés. 
    • Revisión y afianzamiento de los fonemas vocálicos y consonánticos ya presentados. 
    • La liaison y la elisión. Revisión. 
    • Pronunciación correcta de las letras mudas. 
    • Las diferentes e y los acentos gráficos. 
    • La h muda y aspirada. 
    • La pronunciación de plus. 
    • La pronunciación de tout et tous 
    • La melodía del francés 
    • Fonemas vocálicos y consonánticos. Relación sonido y grafía. 
    • Oposición orales/nasales (revisión) 
    • (cent, cinq, son) [ā] [ē] [ō] (revisión). 
    • Entonación de la frase interrogativa. 
    • Semivocales o semiconsonantes. 
    • Los diptongos. 
    • Consonantes: (revisión y profundización). 
    • Oposición [b] ≠ [v]. 
    • Oposición [s] ≠ [z]; [s] ≠ [ʃ]. 
    • Oposición [g] ≠ [ ]; [f] ≠ [v]. 
    • Oposición [ks] ≠ [gz]; [aj] ≠ [ej] 
    • Oposición [g] ≠ [k] 
    • Oposición [wi] ≠ [yi] 15 
    • Nasalización y desnasalización en procesos de derivación morfológica (bon / bonne, vient / viennent) – revisión.
    • Fonemas que presentan mayor dificultad para los alumnos.

     

    5. CONTENIDOS DE LAS COMPETENCIAS SOCIOLINGÜÍSTICAS Y SOCIOCULTURALES. CONTENIDOS DE LAS COMPETENCIAS SOCIOLINGÜÍSTICAS Y SOCIOCULTURALES

    • Fórmulas de saludos (“Bonjour Madame, Bonjour Monsieur”) y despedidas, formales e informales.
    • Lenguaje no verbal en saludos, despedidas, presentaciones, contacto físico (apretones de manos, besos, etc.). 
    • Utilizar expresiones o Fórmulas de cortesía: s’il vous plaît, merci, de rien, je vous en prie, excusez-moi,je voudrais, j’aimerais, vous désirez?, je peux vous aider?,etc. 
    • El uso del tú y usted. 
    • Las fórmulas habituales en correos electrónicos y cartas. 
    • Las expresiones tipo al teléfono. 
    • Horarios y costumbres relacionados con el ámbito laboral y el tiempo libre. 
    • Convenciones sociales. 
    • Condiciones de vida. 
    • Apreciar las diferencias socioculturales.

     

    6. CONTENIDOS DE LAS COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS. Contenidos funcionales

    • Uso de las indicaciones cotidianas de la clase de francés. 
    • Saludar y despedirse, presentarse y presentar a alguien y reaccionar al ser presentado, dirigirse a alguien, pedir permiso, excusarse y pedir disculpas, agradecer, felicitar. 
    • Repetir o solicitar repetición o aclaración, deletrear y pedir que se deletree, pedir que se hable más despacio, preguntar por una palabra o expresión que no se conoce o que se ha olvidado. 
    • Interesarse por personas, reaccionar ante una información o un relato con expresiones frecuentes de interés, sorpresa, alegría, pena. 
    • Otros usos sociales habituales: regalar, elogiar, invitar, felicitar, brindar, dar la bienvenida, expresar buenos deseos y reaccionar en estas situaciones. 
    • Pedir y dar información sobre personas (residencia, número de teléfono, profesión, estudios, parentesco/relación). 
    • Pedir y dar información sobre lugares, itinerarios, horarios, cantidades, precios, fechas, objetos, actividades, agenda. 
    • Expresar estados de salud y sensaciones físicas. 
    • Expresar estados de ánimo y sentimientos: sorpresa, alegría, indiferencia, pena, preocupación, decepción, decepción, temor, enfado…. 
    • Solicitar ayuda. 
    • Hablar sobre los diferentes tipos de transporte y ser capaz de utilizarlos. 
    • Comparar personas, objetos, medios de comunicación, etc. 
    • Indicar posesión. 
    • Hablar de su experiencia profesional, de su lugar de trabajo. 
    • Ir de compras, realizar transacciones simples, conseguir (obtener) un bien o servicio. 
    • Informar sobre rutinas, y hábitos, gustos, planes y decisiones. 
    • Describir personas, objetos y lugares. 
    • Hacer una reserva en un restaurante. Pedir en un restaurante. 
    • Advertir, prevenir. 
    • Concertar una cita (confirmar /adelantar /retrasar /anular). 
    • Invitar a alguien/aceptar/ rechazar. 
    • Mantener una conversación por teléfono. 
    • Expresar acuerdo, desacuerdo, desconocimiento. 
    • Expresar una opinión, un deseo, una intención de hacer o no algo. 
    • Expresar la obligación de hacer algo, la prohibición. 
    • Pedir y dar instrucciones para hacer algo o sugerirlo. 
    • Pedir explicaciones o aclaraciones sobre algo. 
    • Sugerir hacer algo. 
    • Describir experiencias, acciones y proyectos referidos a acontecimientos pasados, presentes y futuros.

     

    7. CONTENIDOS DE LAS COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS. Contenidos discursivos

    • Marcadores conversacionales para dirigirse a alguien, empezar a hablar, cooperar, reaccionar e interaccionar, tomar la palabra, pedir ayuda, interrumpir educadamente, hablar por teléfono, expresar opinión: “Pardon”?; “excusez-moi”; “n’est-ce pas?”; “eh bien moi”; “allô”; “d’après moi”; “à mon avis”; etc.; “je vais vous parler de”. 
    • Utilización de conectores elementales para organizar el discurso como: “et, ou, mais, alors, donc, parce que…”. 
    • Marcadores para ordenar el discurso: “D’autre part; en effet; c’est-à-dire”; etc. y para contextualizar en el tiempo y en el espacio: “Alors; d’abord; après; ensuite; puis; finalement; avant de là-bas; etc”.
    • Conectores discursivos para las funciones trabajadas: “et, ou, mais, alors, parce que, puisque, car, pourtant, lorsque, depuis que”. 
    • Mantener el tema y evitar repeticiones no intencionadas, utilizando recursos de sustitución sencillos con referente claro: elipsis, pronombres y adverbios o expresiones con valor anafórico: “Cela, ce jour-là, là-bas, le problème, le sujet”. 
    • Coherencia básica de los tiempos verbales en el discurso. 
    • Poner de relieve: “Ce qui, c’est...que / qui”. 
    • Asegurarse de que el interlocutor ha comprendido correctamente. 
    • Pedir aclaraciones sobre aspectos fundamentales. 
    • Entonación y puntuación discursiva básica para transmitir información, separar o conectar ideas o enfatizar. 
    • Utilizar el registro adecuado: formal/informal. 
    • Formato de los textos del nivel y distinción entre carta formal e informal: Correo electrónico, carta personal, carta de pedido, solicitud de información.
  • REQUISITOS

    Los participantes deberán cumplir los siguientes requisitos:

    • Edad:16 años cumplidos. 
    • Nivel académico o de conocimientos generales mínimo:segundo curso de educación secundaria obligatoria (ESO) o nivel equivalente a efectos académicos o profesionales. 
    • Nivel de conocimiento de la lengua francesa:nivel A1 acreditado o contrastable mediante prueba específica de nivel.

     

Ir al contenido